Pozivamo Vas u subotu, 29. kolovoza u 18 sati na koncert “FOLKLOR U ZBORSKOJ GLAZBI 3″ u izvedbi Mješovitog pjevačkog zbora “INA” iz Zagreba i Narodnog orkestra FA “Mladost” iz Samobora.
Izvodit će se narodne pjesme Hrvatske, Brazila, Rusije, SAD, Sjeverne Makedonije, Latvije, Slovenije, Ukrajine. Španjolske i Srbije.
Koncert će se održati na Labuđem otoku Zoološkog vrta na kojem je nedavno nastupila i Zagrebačka filharmonija. Posjetitelji Zoološkog vrta moći će koncert pratiti s desne strane jezera (gledajući prema otoku), dok će posjetitelji koji se zateknu u Parku Maksimir koncert moći pratiti s lijeve strane jezera poštujući epidemiološke mjere o razmaku među posjetiteljima. Iz istog razloga, na samom otoku nalazit će se samo izvođači.
Dirigent: BOJAN POGRMILOVIĆ
Na programu: Narodne pjesme Hrvatske i Svijeta
1. BEEDU MANU LYELU BEEDU, Latvija
Obrada: Valters Kaminskis
2. GDE SI BILO, JARE MOJE, Srbija
Obrada: Ivona Eklemović / prilagodba za orkestar: Fran Pogrmilović
3. PA SE SLIŠ, Slovenija
Obrada: Karel Pahor
4. IDEM KOLU, MAKAR NE IGRALA, Hrvatska (Slavonija)
Obrada: Fran Pogrmilović
5. MUIE RENDERA, Brazil
Obrada: Emil Cossetto
6. PAVOČKA HODJIT, Ukrajina
Obrada: Anatoli Avdievski / transkripcija i prilagodba: Tomislav Uhlik
7. ORO SE VIJE KRAJ MANASTIRA, Srbija
Obrada: Fran Pogrmilović
8. SINOĆ SAN TI KOD MAJKE BIJA, Hrvatska (Dalmacija)
Obrada: Ljubo Stipišić Delmata / prerada za mješoviti zbor: Bojan Pogrmilović
9. RIDE THE CHARIOT, Sjedinjene američke države
Obrada: William Henry Smith
10. ROSINYOL, Španjolska (Katalonija)
Obrada: Emil Cossetto
11. RRITU MOJ BAJAME, Albanija
Obrada: Çesk Zadeja / obrada za orkestar: Fran Pogrmilović
12. STJEP DA STJEP KRUGOM, Rusija
Prema pjevanju Ruskog narodnog zbora „M. E. Pjatnickij“
13. JAS GO RAZBIRAM SVETOT, Sjeverna Makedonija
Obrada: Fran Pogrmilović
14. ZASPO JANKO, Hrvatska (Moslavina)
Obrada: Dražen Kurilovčan
Mješoviti pjevački zbor KUD-a “INA” osnovan je 1976. godine. Nastupa uHrvatskoj i inozemstvu (Italija, Češka, Slovačka, Slovenija, Kanada, Poljska, Austrija, Mađarska, Francuska), samostalno i u suradnji s profesionalnim ansamblima (Zagrebačka filharmonija, Hrvatski komorni orkestar, Gudački komorni orkestar iz Českog Krumlova, sastav Flamenco Company svjetski poznatog španjolskog gitarista i skladatelja Paca Peñe, i dr.). Repertoar Zbora čine duhovne skladbe, zborske obrade hrvatskog i svjetskog folklora, a često se izvode i obrade zabavnoglazbenih evergreena. Posebno atraktivan je božićni program. Od dolaska sadašnjeg dirigenta Bojana Pogrmilovića 1988. Zbor je izveo preko 300 naslova, od čega četrdesetak višestavačnih djela. Zbor je do sada snimio sedam nosača zvuka – kasetu “Misa a la chilena”, te CD-e: “Voda zvira”, “Folklor u zborskoj glazbi”, “Radost svijetu” s božićnim programom, CD na čijem se repertoaru nalaze dva velika djela Johna Ruttera (Requiem i Gloria), te CD s djelom Ljube Stipišića Delmate „Postaje križne puka našega“ i „Folklor u zborskoj glazbi 2“.
CD “Voda zvira” je 1999. godine bio nominiran za prestižnu hrvatsku diskografsku nagradu “Porin”.). Zbor je višestruko nagrađivan u zemlji i inozemstvu.
Narodni orkestar Folklornog ansambla „Mladost“ započeo je s radom u ožujku 2017. godine te je iste godine održao prvi koncert pod nazivom „Folklorne razglednice“. Program orkestra sastoji se od obrada narodnih napjeva i plesova iz Hrvatske, Srbije, Bosne i Hercegovine, Makedonije i ostalih zemalja iz regije te originalnih skladbi za narodni orkestar. Orkestar čine mladi glazbenici članovi Folklornog ansambla „Mladost“, učenici glazbenih škola i muzičkih akademija, a sastav orkestra uključuje klarinete, violine, violu, violončelo, bračeve, bugariju i berdu. Cilj orkestra je očuvati tradiciju kako hrvatskog, tako i folklora iz regije te stvarati nove skladbe namijenjene ovom tipu orkestra.
Koncept ovog programa zasnovan je na ideji da su brojne zborske skladbe napisane u duhu folklora ili su pak samo harmonizacije poznatih folklornih napjeva. Stilizacijski raspon ide od jednostavnih harmonizacija do skladbi koje su pisane u klasičnom slogu i karakteru s minimalnim naznakama folklornih idioma. I zborska natjecanja u svijetu, unutar folklorne kategorije, prepoznaju upravo svu raznolikost pristupa ovoj temi. Od vrlo kompleksnih skladbi pjevanih, najčešće, klasičnim, sada vrlo modernim, takozvanim nordijskim zvukom, do jednostavnih obrada pjevanih nekim od karakterističnih tradicionalnih zvukova pojedinih zemalja.
Zbor INA u svoja prethodna dva koncepta (oba su snimljena na nosačima zvuka: CD „Folklor u zborskoj glazbi 1“ – 1999 godine i „Folklor u zborskoj glazbi 2“ – 2013 godine) pokušao je prikazati raspon između oba suprotstavljena koncepta, no ipak je dana prednost zvukovnoj i stilskoj raznolikosti između folklornih idioma pojedinih zemalja. I to posebice na drugom CD-u.
Prvi CD obuhvatio je obrade i skladbe iz sljedećih zemalja: Švedska, Rusija, Latvija, Japan, SAD, Irska, Italija, Slovačka, Argentina te nekoliko različitih glazbenih idioma iz Hrvatske (Istra, Dalmacija, Sjeverozapadna Hrvatska).
Drugi CD obuhvatio je obrade i skladbe iz sljedećih zemalja: SAD, Južnoafrička Republika, Čile, Filipini, Italija, Albanija, Francuska, Bugarska, Makedonija te također nekoliko različitih idioma iz Hrvatske (Dalmacija, Slavonija, Sjeverozapadna Hrvatska).
Uz napomenu da ukoliko su se ponavljale zemlje na oba CD-a, nisu se ponavljale pjesme. Treba istaći da su sve pjesme pjevane na izvornim jezicima te da je maksimalno poštovan vokalni idiom i stil svake pojedine zemlje. Na taj način, Zbor je tijekom koncerata (CD-a) mijenjao i do 9 različitih zvukova i stilova pjevanja. Pored toga sve izvedbe mogu se naći na YouTubeu.
Koncept trećeg koncerta, u svojoj nešto kraćoj inačici, je upravo ovo, što praizvodimo ovdje u Maksimiru. Integralna verzija koncerta trebala bi se održati na jesen u Zagrebu i Osijeku). Ukoliko i dođe do ponavljanja zemalja svakako će se izvoditi različite pjesme. Zbor će još proširiti stilske i vokalne razlike u interpretaciji kroz vrhunski obrađene napjeve iz sljedećih zemalja: Slovenija. Rusija, Crna Gora, Sjeverna Makedonija, Ukrajina, Srbija, Crna Gora, Bosna i Hercegovina, Italija, Španjolska, Brazil, Venezuela, Čile, SAD.. Svakako predstavit ćemo na jesen, ali i ovom prigodom, i nekoliko različitih folklornih idioma iz Hrvatske.